There have been recent news reports - in The New York Times, among others news outlets - of faked credentials being discovered in three teachers' records in the NYC school system. All three seem to result from altered transcripts at Tuoro College. The Times article indicated that as many as 50 other transcripts may have been tampered with this year alone. The three persons under investigation had been paraprofessionals who were appointed as full teachers based on what may have been phony degrees.
We know this is not uncommon. All professions are afflicted with credentials fraud, and we at Interpreters' Group want to express our serious concern.
Although we at present disclaim any responsibility for false claims in the directory of resumes, we expect to take a more active role in the future. For now, we strongly urge all interpreters and translators to be absolutely truthful. Err on the side of caution. For instance, if you haven't graduated yet, don't say that you already have certification.
You'll find this is good advice if you plan to be a language professional.
Wednesday, July 18, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment